[2.0.x] Reset LCD status to fallbacks (#10470)
* Remove obsolete strings * Tweak some static consts * Reset LCD status to fallbacks
This commit is contained in:
@@ -146,9 +146,8 @@
|
||||
#define MSG_STOP_PRINT _UxGT("Διακοπή εκτύπωσης")
|
||||
#define MSG_CARD_MENU _UxGT("Εκτύπωση από SD")
|
||||
#define MSG_NO_CARD _UxGT("Δεν βρέθηκε SD")
|
||||
#define MSG_DWELL _UxGT("Αναστολή λειτουργίας...")
|
||||
#define MSG_DWELL _UxGT("Αναστολή λειτουργίας…")
|
||||
#define MSG_USERWAIT _UxGT("Αναμονή για χρήστη…")
|
||||
#define MSG_RESUMING _UxGT("Συνεχίζεται η εκτύπωση")
|
||||
#define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("Διακόπτεται η εκτύπωση")
|
||||
#define MSG_NO_MOVE _UxGT("Καμία κίνηση.")
|
||||
#define MSG_KILLED _UxGT("ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ. ")
|
||||
@@ -180,9 +179,7 @@
|
||||
#define MSG_ERR_MAXTEMP_BED _UxGT("Λάθος: ΜΕΓΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΚΛΙΝΗΣ")
|
||||
#define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("Λάθος: ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΚΛΙΝΗΣ")
|
||||
#define MSG_HEATING _UxGT("Θερμαίνεται…")
|
||||
#define MSG_HEATING_COMPLETE _UxGT("Η θέρμανση ολοκληρώθηκε.")
|
||||
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("Θέρμανση κλίνης.")
|
||||
#define MSG_BED_DONE _UxGT("Η κλίνη ολοκληρώθηκε.")
|
||||
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("Θέρμανση κλίνης…")
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("Βαθμονόμηση Delta")
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("Βαθμονόμηση X")
|
||||
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("Βαθμονόμηση Y")
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user