From 1386e5d1606c6d486cee9d0f8b026a85c1112cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeniy Dushistov Date: Sat, 6 Jul 2013 15:21:27 +0000 Subject: [PATCH] update zh_TW translation, thanks to Wei-Lun Chao --- po/zh_TW.gmo | Bin 1023 -> 2726 bytes po/zh_TW.po | 175 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 77 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index 8ad3a958ffe1f4b557b0d049c6fa8619c21e36f1..a08968c7a126ba1e58b10cd4bd524ba0906b23fb 100644 GIT binary patch literal 2726 zcmZ{kTW}Lq7{^z|3sJn_<-yBvymVTIZkp7>bi&1I0qqF10|CZis&2BIW+mAZch9EO zamLEDlLiV^pat5FQmk0fQf`j1l-4(2e03aOe9-JBc|u-z_J8&yY0>Gpywf399JEa7-S1h0Q?Ya0?&hO;O}5P_~Lz% z^ftH)+yah*JnkQ09e4*^1Fl&i)_e`*|M!7Bei|g;1#m6+3%CKi4L%Fj-7nY*K8gSD zf{%bEn1#kqK(1%ygOU^k_kcWZKiCNV0CHW$@_g+>lJqA2?+4d|UxEbu4O|D_0c*gQ zR!Y)y;9KA;pbBzbS@31>XRr>;gM6J;K9N@o$iKf2J_YuHT<=*Ba-}CQkec)u23(~F zFnC^kKUQP#XO)2G4>##)43trNygbi=w7rMN##VR_Qj{RydmhE_!~9K_RfQ?Cs+%OG zuy_Nb4g8%D+tLV&>lVRZEy}3bLln!iA&e4>DW_7Ymm^^N>O@hEh17O`>ClStZksq+jvb#H=jXwA&yw#S7;5g%P0^#SurW*4wEhMW7{R z;=`OCIF6D~3a+sodQs zrD#es$}>`jNk714liO5zpV;Y;xGw>JlfTioTT3C5ywmE^Rrw9O%aX%1L{!_tJ!LfA zl0;m;Y5O|b!*Z*sd1pZ0ibO-CF%Z}w2b$!@CK6m93O26`Gz9`Mly_@sogb;HUGP;I zrol!MYzhT~>jKTN+o9m*gv({4W{B+9ba{tukk+_D$)-rc)*=dPNovW6X8L1R%umg( zEpRisY!pfkYf3T%W8KiuR_d?;s_xyc#9FfHqqv+128@=3ZrF#oqn~we@$GEexoxos zL4Ux9Q_3_0I(kw_h-rsd11`L7Y(%vc)6&@Hz2WV0^P(Ns8`DgAn-Qfd&P#|iN6-yA z61J%%{0NjFugEq-8py*9f`cT+ZqLx^Q@w2>lh0|Mx_0nVEGK`b*~q+%q#( z`{i0Cd^jerM#; zQupP$APRuuHN(F#KCfRH$oBB`Ro`kr!#a>n2D-Z7cKQ(Elvz#U0A!H zjXRgQ?B$xEkX^_Q@MN!Lic?3Hs4etOxYvfA%Nc%Oi#N0G&{(zFfA=2tNtI?tuy{Uq z!#(~@F*7TI-I^N|FWiIQ*Q)ly)D>|W#BW*XaITaY@=3+-j*4w9PY;X~vYFz=FK*3^ zN^W-E8Mw^bVd-3d;d(C)mvdr}Yb%W9@^f>ZB(8aQ0D4NF=G>DRKDW5<0a6Z-|LJIH zb3w9f&MwYxY3eQd=V*k~9!6&(g`Kb~);RN#r hS)7>ShxF9E`&C~juTP~*I+Iu2;nQBMN}Ci@(!Um^u_*um delta 430 zcmZ1``k%f2o)F7a1|VPuVi_O~0b*_-?g3&D*a5_9K)e%(LGllPSObXv0se(c&tKYp88XGDYnp+u~OcrEQl}OG=%r8&P%qh)tC`ist%*@eC&d=2= zDWB}aX2vLG^jd!e^VOKHbm`a^8!*ozMDbKX2OgeD=Dh woxLws&3oG0@VKFA@?{QFiKqP=o_BUUo3rNqo*oDTs1T@YvKy!Tn+a diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4ebf87f..013000a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,150 +1,129 @@ # Traditional Chinese Messages for sdcv # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the sdcv package. # Cai Qian , 2005 -# Wei-Lun Chao , 2005 +# Wei-Lun Chao , 2005, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sdcv 0.4\n" +"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:14+0800\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:11+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "-v, --version 顯示版本資訊並離開\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "-l, --list-dicts 顯示可用的字典清單並離開\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典進行單字搜尋\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" +#: src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "" +"Unknown option.\n" +"Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "" +"不明選項。\n" +"更多資訊請看 '%s --help'。\n" -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output 輸出必須是 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input sdcv 的輸入為 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "--data-dir 目錄路徑 指定 Stardict 資料所在目錄的路徑\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" +#: src/sdcv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" +msgstr "用法:%s [選項] 單字…\n" #: src/sdcv.cpp:135 #, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" +msgid "-h, --help display this help and exit\n" +msgstr "-h, --help 顯示本輔助並離開\n" + +#: src/sdcv.cpp:136 +#, c-format +msgid "-v, --version display version information and exit\n" +msgstr "-v, --version 顯示版本資訊並離開\n" + +#: src/sdcv.cpp:137 +#, c-format +msgid "-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n" +msgstr "-l, --list-dicts 顯示可用的字典清單並離開\n" + +#: src/sdcv.cpp:138 +#, c-format +msgid "-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n" +msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典進行單字搜尋\n" + +#: src/sdcv.cpp:139 +#, c-format +msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" +msgstr "-n, --non-interactive 在指令稿中使用\n" + +#: src/sdcv.cpp:140 +#, c-format +msgid "--utf8-output output must be in utf8\n" +msgstr "--utf8-output 輸出必須是 UTF-8\n" #: src/sdcv.cpp:141 #, c-format +msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n" +msgstr "--utf8-input sdcv 的輸入為 UTF-8\n" + +#: src/sdcv.cpp:142 +#, c-format +msgid "--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data directory\n" +msgstr "--data-dir 目錄路徑 指定 Stardict 資料所在目錄的路徑\n" + +#: src/sdcv.cpp:148 +#, c-format msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Stardict 的主控台版本,版本為 %s\n" +msgstr "Stardict 的主控臺版本,版本為 %s\n" -#: src/sdcv.cpp:170 -#, fuzzy, c-format +#: src/sdcv.cpp:169 +#, c-format msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "字典名 單字量\n" +msgstr "字典名稱 單字數量\n" -#: src/sdcv.cpp:192 +#: src/sdcv.cpp:191 #, c-format msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "g_mkdir 失敗:%s\n" -#: src/sdcv.cpp:208 +#: src/sdcv.cpp:207 msgid "Enter word or phrase: " msgstr "請輸入單字或片語:" -#: src/sdcv.cpp:216 +#: src/sdcv.cpp:215 #, c-format msgid "There are no words/phrases to translate.\n" msgstr "沒有可供翻譯的單字或片語。\n" -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: src/libwrapper.cpp:245 msgid "popen failed" -msgstr "" +msgstr "popen 失敗" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: src/libwrapper.cpp:282 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "無法將 %s 轉換為 UTF-8。\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" +#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371 +#, c-format +msgid "Found %d items, similar to %s.\n" msgstr "找到 %d 項紀錄和 %s 相似。\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 -#, fuzzy +#: src/libwrapper.cpp:352 +#, c-format msgid "Your choice[-1 to abort]: " -msgstr "您的選擇為:" +msgstr "您的選擇是[-1 表示放棄]:" -#: src/libwrapper.cpp:365 -#, fuzzy, c-format +#: src/libwrapper.cpp:366 +#, c-format msgid "" -"Invalid choice.\n" -"It must be from 0 to %zu or -1.\n" +"Invalid choise.\n" +"It must be from 0 to %d or -1.\n" msgstr "" "無效的選擇。\n" -"必須是從 0 到 %d。\n" +"必須是 0 到 %d 之間或 -1。\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: src/libwrapper.cpp:382 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "抱歉,沒有和 %s 相似者 :(\n" - -#: src/utils.cpp:45 -#, c-format -msgid "Can not convert %s to current locale.\n" -msgstr "無法將 %s 轉換為目前語區。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Unknown option.\n" -#~ "Try '%s --help' for more information.\n" -#~ msgstr "" -#~ "不明選項。\n" -#~ "更多資訊請看 '%s --help'。\n" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" -#~ msgstr "用法:%s [選項] 單字\n" - -#~ msgid "-h, --help display this help and exit\n" -#~ msgstr "-h, --help 顯示本輔助並離開\n" - -#~ msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" -#~ msgstr "-n, --non-interactive 在命令稿中使用\n" - -#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n" -#~ msgstr "沒有與該字典名「%s」相同的字典。\n"