From 7518be74f934274d0f8000aa038be4be52c11fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Date: Mon, 31 Jul 2017 19:27:12 +0200 Subject: [PATCH] Regenerate translations in po/ Run xgettext -k_ src/*.cpp and merge with msgmerge. --- po/cs.po | 188 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 198 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 178 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/sdcv.pot | 176 +++++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 190 ++++++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 194 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN.po | 184 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_TW.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 8 files changed, 840 insertions(+), 686 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 606ef1b..9c66aaf 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 10:42+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,102 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" -"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům " -"stardict\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:170 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n" - -#: src/sdcv.cpp:192 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:208 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: " - -#: src/sdcv.cpp:216 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n" - -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "popen selhalo" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "Nalezeno %d záznamů podobných %s.\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "Vaše volba [-1 pro ukončení]: " -#: src/libwrapper.cpp:365 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -120,12 +43,107 @@ msgstr "" "Chybná volba.\n" "Musí být mezi 0 a %d nebo -1.\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "Nic podobného %s nenalezeno, promiň :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" +"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům " +"stardict\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: " + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 37eaa54..ca2a300 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 23:20+0800\n" "Language-Team: Vincent Petry \n" "Language: \n" @@ -18,107 +18,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "" -"-v, --version afficher les informations de version et sortir\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "" -"-l, --list-dicts afficher la liste des dictionnaires disponibles et " -"sortir\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "" -"-u, --use-dict nom_dict pour chercher seulement en utilisant le " -"dictionnaire spécifié\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output force la sortie au format utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input force l'entrée de sdcv au format utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" -"--data-dir chemin utiliser ce chemin pour trouver les données de " -"stardict\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Version console de Stardict, version %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:170 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "Nom dictionnaire Nombre de mots\n" - -#: src/sdcv.cpp:192 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "Échec de g_mkdir : %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:208 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "Entrez un mot ou une phrase: " - -#: src/sdcv.cpp:216 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "Il n'y a pas de mots/phrases à traduire.\n" - -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "Échec de popen" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "Ne peut convertir %s au format utf8.\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "Trouvé %d éléments similaires à %s.\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "Votre choix[-1 pour abandonner] : " -#: src/libwrapper.cpp:365 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -127,12 +45,112 @@ msgstr "" "Selection invalide.\n" "Veuillez choisir un nombre entre 0 et %d, ou -1.\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "Aucun mot/phrase similaire à %s, désolé :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "" +"-v, --version afficher les informations de version et sortir\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "" +"-l, --list-dicts afficher la liste des dictionnaires disponibles et " +"sortir\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "" +"-u, --use-dict nom_dict pour chercher seulement en utilisant le " +"dictionnaire spécifié\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output force la sortie au format utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input force l'entrée de sdcv au format utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" +"--data-dir chemin utiliser ce chemin pour trouver les données de " +"stardict\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Version console de Stardict, version %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "Échec de g_mkdir : %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "Entrez un mot ou une phrase: " + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Il n'y a pas de mots/phrases à traduire.\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "Nom dictionnaire Nombre de mots\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "Ne peut pas convertir %s dans la locale courante.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c3a56a2..39a2f96 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:49+0400\n" "Last-Translator: Evgeniy Dushistov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,99 +19,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/sdcv.cpp:76 -msgid "display version information and exit" -msgstr "показать номер версии и завершить работу" - -#: src/sdcv.cpp:78 -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "показать список доступных словарей и завершить работу" - -#: src/sdcv.cpp:84 -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "для поиска использовать только этот словарь с таким именем" - -#: src/sdcv.cpp:85 -msgid "bookname" -msgstr "имя_словаря" - -#: src/sdcv.cpp:87 -msgid "for use in scripts" -msgstr "для использования в скриптах" - -#: src/sdcv.cpp:89 -msgid "output must be in utf8" -msgstr "вывод программы должен быть в utf8" - -#: src/sdcv.cpp:91 -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "ввод программы в utf8" - -#: src/sdcv.cpp:93 -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" -"использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории" - -#: src/sdcv.cpp:94 -msgid "path/to/dir" -msgstr "путь/до/директории" - -#: src/sdcv.cpp:96 -msgid "colorize the output" -msgstr "раскрашивать вывод в разные цвета" - -#: src/sdcv.cpp:101 -msgid " words" -msgstr "слова" - -#: src/sdcv.cpp:107 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "Неправильный аргумент командой строки: %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Консольная версия StarDict, версия %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:139 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "Название словаря Количество слов\n" - -#: src/sdcv.cpp:174 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "g_mkdir завершился с ошибкой: %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:189 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "Введите слово или фразу: " - -#: src/sdcv.cpp:197 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "Не задано слова/фразы для перевода.\n" - -#: src/libwrapper.cpp:280 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "функция popen завершилась с ошибкой" -#: src/libwrapper.cpp:317 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "Не могу преобразовать %s в utf8.\n" -#: src/libwrapper.cpp:371 src/libwrapper.cpp:402 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "Найдено %zu слов, похожих на %s.\n" -#: src/libwrapper.cpp:388 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "Ваш выбор[-1 - отмена]: " -#: src/libwrapper.cpp:397 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -120,12 +46,100 @@ msgstr "" "Неправильный выбор.\n" "Должно быть от 0 до %zu или -1.\n" -#: src/libwrapper.cpp:413 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "Ничего похожего на %s, извините :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +msgid "display version information and exit" +msgstr "показать номер версии и завершить работу" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "показать список доступных словарей и завершить работу" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "для поиска использовать только этот словарь с таким именем" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "имя_словаря" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "для использования в скриптах" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +msgid "output must be in utf8" +msgstr "вывод программы должен быть в utf8" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "ввод программы в utf8" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" +"использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "путь/до/директории" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "раскрашивать вывод в разные цвета" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "слова" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "Неправильный аргумент командой строки: %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Консольная версия StarDict, версия %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "g_mkdir завершился с ошибкой: %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "Введите слово или фразу: " + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Не задано слова/фразы для перевода.\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "Название словаря Количество слов\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "Не могу преобразовать %s в локальную кодировку.\n" diff --git a/po/sdcv.pot b/po/sdcv.pot index 37285b5..2c6fa13 100644 --- a/po/sdcv.pot +++ b/po/sdcv.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,110 +15,124 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/sdcv.cpp:76 -msgid "display version information and exit" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:78 -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:84 -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:85 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:87 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:89 -msgid "output must be in utf8" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:91 -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:93 -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:94 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:96 -msgid "colorize the output" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:101 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:107 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:113 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:139 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:174 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:189 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:197 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "" - -#: src/libwrapper.cpp:280 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:317 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:371 src/libwrapper.cpp:402 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:388 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:397 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" "It must be from 0 to %zu or -1.\n" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:413 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +msgid "display version information and exit" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +msgid "output must be in utf8" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a035679..006aa29 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 00:22+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,104 +18,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "-v, --version zobrazí informácie o verzii a skončí\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "" -"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output výstup musí byť v utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input vstup pre sdcv je v utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" -"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict " -"dátový priečinok\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:170 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "názov slovníka počet slov\n" - -#: src/sdcv.cpp:192 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "g_mkdir zlyhalo: %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:208 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "Vložte slovo alebo frázu: " - -#: src/sdcv.cpp:216 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "Nie je čo preložiť.\n" - -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "popen zlyhalo" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "nie je možné konvertovať %s na utf8.\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "Nájdené %d položiek, podobných %s,\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 #, fuzzy msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "Vaša voľba[-1 zruší]: " -#: src/libwrapper.cpp:365 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -124,12 +46,108 @@ msgstr "" "Neplatná voľba.\n" "Musí byť od 0 do %d alebo -1.\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "Ľutujem, nič sa nepodobá na %s :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "-v, --version zobrazí informácie o verzii a skončí\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "" +"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output výstup musí byť v utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input vstup pre sdcv je v utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" +"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict " +"dátový priečinok\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "g_mkdir zlyhalo: %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "Vložte slovo alebo frázu: " + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Nie je čo preložiť.\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "názov slovníka počet slov\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "Nie je možné konvertovať %s na aktuálne locale.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1df7118..de31317 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 17:54+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,106 +19,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "-v, --version показати номер версії і завершити роботу\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "" -"-l, --list-dicts показати список доступних словників і завершити " -"роботу\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "" -"-u, --use-dict ім`я словника для пошуку використовувати лише цей словник\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output вивід програми повинен бути в utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input ввід програми в utf8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "" -"--data-dir тека використовувати цю теку як шлях до stardict data " -"directory\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Консольна версія Зоряного словника [Stardict], номер версії %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "назва словника кількість слів\n" - -#: src/sdcv.cpp:192 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:208 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "ВведЁть слово або фразу: " - -#: src/sdcv.cpp:216 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "Не задано слова/фрази для перекладу.\n" - -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "Не можу перетворити %s у utf8.\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "Знайдено %d слів, схожих на %s.\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 #, fuzzy msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "Ваш вибір: " -#: src/libwrapper.cpp:365 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -127,12 +47,110 @@ msgstr "" "Неправильний вибір.\n" "Повинно бути від 0 до %d.\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "Нічого схожого на %s, даруйте :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "-v, --version показати номер версії і завершити роботу\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "" +"-l, --list-dicts показати список доступних словників і завершити " +"роботу\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "" +"-u, --use-dict ім`я словника для пошуку використовувати лише цей словник\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output вивід програми повинен бути в utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input ввід програми в utf8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "" +"--data-dir тека використовувати цю теку як шлях до stardict data " +"directory\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Консольна версія Зоряного словника [Stardict], номер версії %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "ВведЁть слово або фразу: " + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "Не задано слова/фрази для перекладу.\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "назва словника кількість слів\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "Не можу перетворити %s у локальне кодування.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 65fe11a..1aea4b1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-1-17 00:58+0800\n" "Last-Translator: Cai Qian \n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" @@ -15,101 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/sdcv.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "display version information and exit" -msgstr "-v, --version 显示版本信息并退出\n" - -#: src/sdcv.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "display list of available dictionaries and exit" -msgstr "-l, --list-dicts 显示可用的字典列表并退出\n" - -#: src/sdcv.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "for search use only dictionary with this bookname" -msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典进行单词搜索\n" - -#: src/sdcv.cpp:113 -msgid "bookname" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:115 -msgid "for use in scripts" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "output must be in utf8" -msgstr "--utf8-output 输出必须是 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "input of sdcv in utf8" -msgstr "--utf8-input sdcv 的输入为 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "use this directory as path to stardict data directory" -msgstr "--data-dir 目录路径 指定 Stardict 数据所在目录的路径\n" - -#: src/sdcv.cpp:122 -msgid "path/to/dir" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:129 -msgid " words" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "Invalid command line arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Stardict 的控制台版本,版本为 %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "字典名 单词量\n" - -#: src/sdcv.cpp:192 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/sdcv.cpp:208 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "请输入单词或短语:" - -#: src/sdcv.cpp:216 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "没有供翻译的单词或短语。\n" - -#: src/libwrapper.cpp:248 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "无法将 %s 转换为 UTF-8。\n" -#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370 +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "发现 %d 条记录和 %s 相似。\n" -#: src/libwrapper.cpp:356 +#: ../src/libwrapper.cpp:410 #, fuzzy msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "您的选择为:" -#: src/libwrapper.cpp:365 +#: ../src/libwrapper.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid choice.\n" @@ -118,12 +43,105 @@ msgstr "" "无效的选择。\n" "必须是 0 到 %d。\n" -#: src/libwrapper.cpp:381 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "对不起,没有发现和 %s 相似的 :(\n" -#: src/utils.cpp:45 +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "-v, --version 显示版本信息并退出\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "-l, --list-dicts 显示可用的字典列表并退出\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典进行单词搜索\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output 输出必须是 UTF-8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input sdcv 的输入为 UTF-8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "--data-dir 目录路径 指定 Stardict 数据所在目录的路径\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Stardict 的控制台版本,版本为 %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "请输入单词或短语:" + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "没有供翻译的单词或短语。\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "字典名 单词量\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 #, c-format msgid "Can not convert %s to current locale.\n" msgstr "无法将 %s 转换为当前 Locale。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 013000a..fe4bf8a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,122 +8,158 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:11+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/sdcv.cpp:127 -#, c-format -msgid "" -"Unknown option.\n" -"Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"不明選項。\n" -"更多資訊請看 '%s --help'。\n" - -#: src/sdcv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" -msgstr "用法:%s [選項] 單字…\n" - -#: src/sdcv.cpp:135 -#, c-format -msgid "-h, --help display this help and exit\n" -msgstr "-h, --help 顯示本輔助並離開\n" - -#: src/sdcv.cpp:136 -#, c-format -msgid "-v, --version display version information and exit\n" -msgstr "-v, --version 顯示版本資訊並離開\n" - -#: src/sdcv.cpp:137 -#, c-format -msgid "-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n" -msgstr "-l, --list-dicts 顯示可用的字典清單並離開\n" - -#: src/sdcv.cpp:138 -#, c-format -msgid "-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n" -msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典進行單字搜尋\n" - -#: src/sdcv.cpp:139 -#, c-format -msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" -msgstr "-n, --non-interactive 在指令稿中使用\n" - -#: src/sdcv.cpp:140 -#, c-format -msgid "--utf8-output output must be in utf8\n" -msgstr "--utf8-output 輸出必須是 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:141 -#, c-format -msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n" -msgstr "--utf8-input sdcv 的輸入為 UTF-8\n" - -#: src/sdcv.cpp:142 -#, c-format -msgid "--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data directory\n" -msgstr "--data-dir 目錄路徑 指定 Stardict 資料所在目錄的路徑\n" - -#: src/sdcv.cpp:148 -#, c-format -msgid "Console version of Stardict, version %s\n" -msgstr "Stardict 的主控臺版本,版本為 %s\n" - -#: src/sdcv.cpp:169 -#, c-format -msgid "Dictionary's name Word count\n" -msgstr "字典名稱 單字數量\n" - -#: src/sdcv.cpp:191 -#, c-format -msgid "g_mkdir failed: %s\n" -msgstr "g_mkdir 失敗:%s\n" - -#: src/sdcv.cpp:207 -msgid "Enter word or phrase: " -msgstr "請輸入單字或片語:" - -#: src/sdcv.cpp:215 -#, c-format -msgid "There are no words/phrases to translate.\n" -msgstr "沒有可供翻譯的單字或片語。\n" - -#: src/libwrapper.cpp:245 +#: ../src/libwrapper.cpp:297 msgid "popen failed" msgstr "popen 失敗" -#: src/libwrapper.cpp:282 +#: ../src/libwrapper.cpp:334 #, c-format msgid "Can not convert %s to utf8.\n" msgstr "無法將 %s 轉換為 UTF-8。\n" -#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371 -#, c-format -msgid "Found %d items, similar to %s.\n" +#: ../src/libwrapper.cpp:393 ../src/libwrapper.cpp:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %zu items, similar to %s.\n" msgstr "找到 %d 項紀錄和 %s 相似。\n" -#: src/libwrapper.cpp:352 -#, c-format +#: ../src/libwrapper.cpp:410 msgid "Your choice[-1 to abort]: " msgstr "您的選擇是[-1 表示放棄]:" -#: src/libwrapper.cpp:366 -#, c-format +#: ../src/libwrapper.cpp:419 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Invalid choise.\n" -"It must be from 0 to %d or -1.\n" +"Invalid choice.\n" +"It must be from 0 to %zu or -1.\n" msgstr "" "無效的選擇。\n" "必須是 0 到 %d 之間或 -1。\n" -#: src/libwrapper.cpp:382 +#: ../src/libwrapper.cpp:436 #, c-format msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" msgstr "抱歉,沒有和 %s 相似者 :(\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "-v, --version 顯示版本資訊並離開\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "display list of available dictionaries and exit" +msgstr "-l, --list-dicts 顯示可用的字典清單並離開\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "for search use only dictionary with this bookname" +msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典進行單字搜尋\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:93 +msgid "bookname" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:95 +msgid "for use in scripts" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:97 +msgid "print the result formatted as JSON." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:99 +msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches." +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "output must be in utf8" +msgstr "--utf8-output 輸出必須是 UTF-8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "input of sdcv in utf8" +msgstr "--utf8-input sdcv 的輸入為 UTF-8\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "use this directory as path to stardict data directory" +msgstr "--data-dir 目錄路徑 指定 Stardict 資料所在目錄的路徑\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:106 +msgid "path/to/dir" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:108 +msgid "" +"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system " +"directories" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:110 +msgid "colorize the output" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:115 +msgid " words" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:121 +#, c-format +msgid "Invalid command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/sdcv.cpp:127 +#, c-format +msgid "Console version of Stardict, version %s\n" +msgstr "Stardict 的主控臺版本,版本為 %s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:202 +#, c-format +msgid "g_mkdir failed: %s\n" +msgstr "g_mkdir 失敗:%s\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:217 +msgid "Enter word or phrase: " +msgstr "請輸入單字或片語:" + +#: ../src/sdcv.cpp:225 +#, c-format +msgid "There are no words/phrases to translate.\n" +msgstr "沒有可供翻譯的單字或片語。\n" + +#: ../src/sdcv.cpp:237 +#, c-format +msgid "Dictionary's name Word count\n" +msgstr "字典名稱 單字數量\n" + +#: ../src/utils.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not convert %s to current locale.\n" +msgstr "無法將 %s 轉換為 UTF-8。\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unknown option.\n" +#~ "Try '%s --help' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "不明選項。\n" +#~ "更多資訊請看 '%s --help'。\n" + +#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" +#~ msgstr "用法:%s [選項] 單字…\n" + +#~ msgid "-h, --help display this help and exit\n" +#~ msgstr "-h, --help 顯示本輔助並離開\n" + +#~ msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" +#~ msgstr "-n, --non-interactive 在指令稿中使用\n"