update documentation and translation for --colorize option

This commit is contained in:
Evgeniy Dushistov
2013-07-07 14:50:20 +00:00
parent f5c62baeb9
commit 8520ed5bc4
3 changed files with 56 additions and 44 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sdcv 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:49+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,94 +19,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/sdcv.cpp:76
#: src/sdcv.cpp:80
msgid "display version information and exit"
msgstr "показать номер версии и завершить работу"
#: src/sdcv.cpp:78
#: src/sdcv.cpp:82
msgid "display list of available dictionaries and exit"
msgstr "показать список доступных словарей и завершить работу"
#: src/sdcv.cpp:80
#: src/sdcv.cpp:84
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
msgstr "для поиска использовать только этот словарь с таким именем"
#: src/sdcv.cpp:81
#: src/sdcv.cpp:85
msgid "bookname"
msgstr "имя_словаря"
#: src/sdcv.cpp:83
#: src/sdcv.cpp:87
msgid "for use in scripts"
msgstr "для использования в скриптах"
#: src/sdcv.cpp:85
#: src/sdcv.cpp:89
msgid "output must be in utf8"
msgstr "вывод программы должен быть в utf8"
#: src/sdcv.cpp:87
#: src/sdcv.cpp:91
msgid "input of sdcv in utf8"
msgstr "ввод программы в utf8"
#: src/sdcv.cpp:89
#: src/sdcv.cpp:93
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
msgstr "использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории"
msgstr ""
"использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории"
#: src/sdcv.cpp:90
#: src/sdcv.cpp:94
msgid "path/to/dir"
msgstr "путь/до/директории"
#: src/sdcv.cpp:97
#: src/sdcv.cpp:96
msgid "colorize the output"
msgstr "раскрашивать вывод в разные цвета"
#: src/sdcv.cpp:101
msgid " words"
msgstr "слова"
#: src/sdcv.cpp:103
#: src/sdcv.cpp:107
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr "Неправильный аргумент командой строки: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:109
#: src/sdcv.cpp:113
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr "Консольная версия StarDict, версия %s\n"
#: src/sdcv.cpp:135
#: src/sdcv.cpp:139
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr "Название словаря Количество слов\n"
#: src/sdcv.cpp:170
#: src/sdcv.cpp:174
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr "g_mkdir завершился с ошибкой: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:185
#: src/sdcv.cpp:189
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr "Введите слово или фразу: "
#: src/sdcv.cpp:193
#: src/sdcv.cpp:197
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr "Не задано слова/фразы для перевода.\n"
#: src/libwrapper.cpp:249
#: src/libwrapper.cpp:280
msgid "popen failed"
msgstr "функция popen завершилась с ошибкой"
#: src/libwrapper.cpp:286 src/utils.cpp:67
#: src/libwrapper.cpp:317 src/utils.cpp:67
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr "Не могу преобразовать %s в utf8.\n"
#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:367
#: src/libwrapper.cpp:371 src/libwrapper.cpp:402
#, c-format
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
msgstr "Найдено %zu слов, похожих на %s.\n"
#: src/libwrapper.cpp:353
#: src/libwrapper.cpp:388
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr "Ваш выбор[-1 - отмена]: "
#: src/libwrapper.cpp:362
#: src/libwrapper.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
@@ -115,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Неправильный выбор.\n"
"Должно быть от 0 до %zu или -1.\n"
#: src/libwrapper.cpp:378
#: src/libwrapper.cpp:413
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr "Ничего похожего на %s, извините :(\n"

View File

@@ -23,93 +23,97 @@ msgstr ""
msgid "display list of available dictionaries and exit"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:80
#: src/sdcv.cpp:84
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:81
#: src/sdcv.cpp:85
msgid "bookname"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:83
#: src/sdcv.cpp:87
msgid "for use in scripts"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:85
#: src/sdcv.cpp:89
msgid "output must be in utf8"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:87
#: src/sdcv.cpp:91
msgid "input of sdcv in utf8"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:89
#: src/sdcv.cpp:93
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:90
#: src/sdcv.cpp:94
msgid "path/to/dir"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:97
#: src/sdcv.cpp:96
msgid "colorize the output"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:101
msgid " words"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:103
#: src/sdcv.cpp:107
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:109
#: src/sdcv.cpp:113
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:135
#: src/sdcv.cpp:139
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:170
#: src/sdcv.cpp:174
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:185
#: src/sdcv.cpp:189
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:193
#: src/sdcv.cpp:197
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:249
#: src/libwrapper.cpp:280
msgid "popen failed"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:286 src/utils.cpp:67
#: src/libwrapper.cpp:317 src/utils.cpp:67
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:367
#: src/libwrapper.cpp:371 src/libwrapper.cpp:402
#, c-format
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:353
#: src/libwrapper.cpp:388
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:362
#: src/libwrapper.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
"It must be from 0 to %zu or -1.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:378
#: src/libwrapper.cpp:413
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr ""