Files
sdcv/po/ru.po
Evgeniy Dushistov 3f241bb6bb 0.4.2 release
2007-08-14 18:18:20 +00:00

146 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Russian translations for sdcv package
# áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ sdcv.
# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
# <dushistov@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/sdcv.cpp:127
#, c-format
msgid ""
"Unknown option.\n"
"Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ.\n"
"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: src/sdcv.cpp:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéé] ÓÌÏ×Á\n"
#: src/sdcv.cpp:135
#, c-format
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
msgstr "-h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ\n"
#: src/sdcv.cpp:136
#, c-format
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
msgstr "-v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ\n"
#: src/sdcv.cpp:137
#, c-format
msgid ""
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
msgstr ""
"-l, --list-dicts ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÌÏ×ÁÒÅÊ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ "
"ÒÁÂÏÔÕ\n"
#: src/sdcv.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
msgstr ""
"-u, --use-dict ÉÍÑ ÓÌÏ×ÁÒÑ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÜÔÏÔ ÓÌÏ×ÁÒØ\n"
#: src/sdcv.cpp:139
#, c-format
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
msgstr "-n, --non-interactive ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × 'ÓËÒÉÐÔÁÈ'\n"
#: src/sdcv.cpp:140
#, c-format
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
msgstr "--utf8-output ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × utf8\n"
#: src/sdcv.cpp:141
#, c-format
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
msgstr "--utf8-input ××ÏÄ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ × utf8\n"
#: src/sdcv.cpp:142
#, c-format
msgid ""
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
"directory\n"
msgstr ""
"--data-dir ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÕÔÉ Ë "
"stardict data directory\n"
#: src/sdcv.cpp:148
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ StarDict, ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ %s\n"
#: src/sdcv.cpp:169
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏ×ÁÒÑ ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÌÏ×\n"
#: src/sdcv.cpp:191
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr "g_mkdir ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:207
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÌÏ×Ï ÉÌÉ ÆÒÁÚÕ: "
#: src/sdcv.cpp:215
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÓÌÏ×Á/ÆÒÁÚÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ.\n"
#: src/libwrapper.cpp:245
msgid "popen failed"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ popen ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ Ó ÏÛÉÂËÏÊ"
#: src/libwrapper.cpp:282
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ %s × utf8.\n"
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
#, c-format
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %d ÓÌÏ×, ÐÏÈÏÖÉÈ ÎÁ %s.\n"
#: src/libwrapper.cpp:352
#, c-format
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ[-1 - ÏÔÍÅÎÁ]:"
#: src/libwrapper.cpp:366
#, c-format
msgid ""
"Invalid choise.\n"
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
msgstr ""
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n"
"äÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÔ 0 ÄÏ %d ÉÌÉ -1.\n"
#: src/libwrapper.cpp:382
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr "îÉÞÅÇÏ ÐÏÈÏÖÅÇÏ ÎÁ %s, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ :(\n"
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ %s × ÌÏËÁÌØÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ.\n"
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
#~ msgstr "óÌÏ×ÁÒÑ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s.\n"