- update russiang translation and po template

- remove not used file
This commit is contained in:
Evgeniy Dushistov
2013-07-07 13:11:54 +00:00
parent 24f1688809
commit 7ddc3e2ea9
12 changed files with 95 additions and 276 deletions

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
# Set of available languages.
cs sk zh_CN ru uk zh_TW fr

View File

@@ -1,41 +0,0 @@
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = dushistov@mail.ru
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
# Package source files
src/sdcv.cpp
src/libwrapper.cpp

View File

@@ -1,47 +0,0 @@
# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
en@quot.po-create:
$(MAKE) en@quot.po-update
en@boldquot.po-create:
$(MAKE) en@boldquot.po-update
en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
.insert-header.po-update-en:
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
tmpdir=`pwd`; \
echo "$$lang:"; \
ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
LC_ALL=C; export LC_ALL; \
cd $(srcdir); \
if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
:; \
else \
echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
exit 1; \
fi; \
fi; \
else \
echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
fi
en@quot.insert-header: insert-header.sin
sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
mostlyclean: mostlyclean-quot
mostlyclean-quot:
rm -f *.insert-header

View File

@@ -1,10 +0,0 @@
s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
s/`\([^`']*\)'/\1/g
s/ '\([^`']*\)' / \1 /g
s/ '\([^`']*\)'$/ \1/g
s/^'\([^`']*\)' /\1 /g
s/“”/""/g
s///g
s//”/g
s///g
s///g

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
#
# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
# occurrences is achieved by looking at the hold space.
/^msgid /{
x
# Test if the hold space is empty.
s/m/m/
ta
# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
r HEADER
# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
# current line while doing this.
g
N
bb
:a
# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
x
:b
}

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
s/`\([^`']*\)'/\1/g
s/ '\([^`']*\)' / \1 /g
s/ '\([^`']*\)'$/ \1/g
s/^'\([^`']*\)' /\1 /g
s/“”/""/g

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
# from a POT file.
#
# The distinction between the first and the following occurrences of the
# pattern is achieved by looking at the hold space.
/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
x
# Test if the hold space is empty.
s/P/P/
ta
# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
g
d
bb
:a
# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
x
:b
}

143
po/ru.po
View File

@@ -1,155 +1,126 @@
# Russian translations for sdcv package
# <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sdcv.
# Английские переводы для пакета sdcv.
# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
# <dushistov@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
"Project-Id-Version: sdcv 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:03+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/sdcv.cpp:108
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:76
msgid "display version information and exit"
msgstr "-v, --version <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgstr "показать номер версии и завершить работу"
#: src/sdcv.cpp:110
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:78
msgid "display list of available dictionaries and exit"
msgstr ""
"-l, --list-dicts <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgstr "показать список доступных словарей и завершить работу"
#: src/sdcv.cpp:112
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:80
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
msgstr ""
"-u, --use-dict <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgstr "для поиска использовать только этот словарь с таким именем"
#: src/sdcv.cpp:113
#: src/sdcv.cpp:81
msgid "bookname"
msgstr ""
msgstr "имя_словаря"
#: src/sdcv.cpp:115
#: src/sdcv.cpp:83
msgid "for use in scripts"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "для использования в скриптах"
#: src/sdcv.cpp:117
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:85
msgid "output must be in utf8"
msgstr "--utf8-output <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
msgstr "вывод программы должен быть в utf8"
#: src/sdcv.cpp:119
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:87
msgid "input of sdcv in utf8"
msgstr "--utf8-input <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
msgstr "ввод программы в utf8"
#: src/sdcv.cpp:121
#, fuzzy
#: src/sdcv.cpp:89
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> stardict data directory\n"
msgstr "использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории"
#: src/sdcv.cpp:122
#: src/sdcv.cpp:90
msgid "path/to/dir"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "путь/до/директории"
#: src/sdcv.cpp:129
#: src/sdcv.cpp:97
msgid " words"
msgstr ""
msgstr "слова"
#: src/sdcv.cpp:103
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr "Неправильный аргумент командой строки: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:109
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr "Консольная версия StarDict, версия %s\n"
#: src/sdcv.cpp:135
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:141
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> StarDict, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr "Название словаря Количество слов\n"
#: src/sdcv.cpp:170
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: src/sdcv.cpp:192
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr "g_mkdir <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
msgstr "g_mkdir завершился с ошибкой: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:208
#: src/sdcv.cpp:185
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgstr "Введите слово или фразу: "
#: src/sdcv.cpp:216
#: src/sdcv.cpp:193
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
msgstr "Не задано слова/фразы для перевода.\n"
#: src/libwrapper.cpp:248
#: src/libwrapper.cpp:249
msgid "popen failed"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> popen <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "функция popen завершилась с ошибкой"
#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67
#: src/libwrapper.cpp:286 src/utils.cpp:67
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <EFBFBD> utf8.\n"
msgstr "Не могу преобразовать %s в utf8.\n"
#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370
#, fuzzy, c-format
#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:367
#, c-format
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %zu <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s.\n"
msgstr "Найдено %zu слов, похожих на %s.\n"
#: src/libwrapper.cpp:356
#: src/libwrapper.cpp:353
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>[-1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]:"
msgstr "Ваш выбор[-1 - отмена]: "
#: src/libwrapper.cpp:365
#, fuzzy, c-format
#: src/libwrapper.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
"It must be from 0 to %zu or -1.\n"
msgstr ""
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 0 <EFBFBD><EFBFBD> %zu <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -1.\n"
"Неправильный выбор.\n"
"Должно быть от 0 до %zu или -1.\n"
#: src/libwrapper.cpp:381
#: src/libwrapper.cpp:378
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :(\n"
msgstr "Ничего похожего на %s, извините :(\n"
#: src/utils.cpp:45
#, c-format
msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid ""
#~ "Unknown option.\n"
#~ "Try '%s --help' for more information.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s --help' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid "-h, --help display this help and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "-h, --help <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
#~ msgstr "-n, --non-interactive <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'\n"
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s.\n"
msgstr "Не могу преобразовать %s в локальную кодировку.\n"

View File

@@ -3,10 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: sdcv 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -16,101 +15,101 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/sdcv.cpp:108
#: src/sdcv.cpp:76
msgid "display version information and exit"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:110
#: src/sdcv.cpp:78
msgid "display list of available dictionaries and exit"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:112
#: src/sdcv.cpp:80
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:113
#: src/sdcv.cpp:81
msgid "bookname"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:115
#: src/sdcv.cpp:83
msgid "for use in scripts"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:117
#: src/sdcv.cpp:85
msgid "output must be in utf8"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:119
#: src/sdcv.cpp:87
msgid "input of sdcv in utf8"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:121
#: src/sdcv.cpp:89
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:122
#: src/sdcv.cpp:90
msgid "path/to/dir"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:129
#: src/sdcv.cpp:97
msgid " words"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:135
#: src/sdcv.cpp:103
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:141
#: src/sdcv.cpp:109
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:170
#: src/sdcv.cpp:135
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:192
#: src/sdcv.cpp:170
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:208
#: src/sdcv.cpp:185
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr ""
#: src/sdcv.cpp:216
#: src/sdcv.cpp:193
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:248
#: src/libwrapper.cpp:249
msgid "popen failed"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67
#: src/libwrapper.cpp:286 src/utils.cpp:67
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370
#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:367
#, c-format
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:356
#: src/libwrapper.cpp:353
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:365
#: src/libwrapper.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
"It must be from 0 to %zu or -1.\n"
msgstr ""
#: src/libwrapper.cpp:381
#: src/libwrapper.cpp:378
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr ""

View File

@@ -1 +0,0 @@
timestamp