mirror of
https://github.com/Dushistov/sdcv.git
synced 2025-12-15 17:31:56 +00:00
- update russiang translation and po template
- remove not used file
This commit is contained in:
143
po/ru.po
143
po/ru.po
@@ -1,155 +1,126 @@
|
||||
# Russian translations for sdcv package
|
||||
# <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sdcv.
|
||||
# Английские переводы для пакета sdcv.
|
||||
# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
|
||||
# <dushistov@mail.ru>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:20+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:03+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:76
|
||||
msgid "display version information and exit"
|
||||
msgstr "-v, --version <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
msgstr "показать номер версии и завершить работу"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:78
|
||||
msgid "display list of available dictionaries and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-l, --list-dicts <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
msgstr "показать список доступных словарей и завершить работу"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:80
|
||||
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-u, --use-dict <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
msgstr "для поиска использовать только этот словарь с таким именем"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:113
|
||||
#: src/sdcv.cpp:81
|
||||
msgid "bookname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "имя_словаря"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:115
|
||||
#: src/sdcv.cpp:83
|
||||
msgid "for use in scripts"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "для использования в скриптах"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:85
|
||||
msgid "output must be in utf8"
|
||||
msgstr "--utf8-output <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
|
||||
msgstr "вывод программы должен быть в utf8"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:87
|
||||
msgid "input of sdcv in utf8"
|
||||
msgstr "--utf8-input <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
|
||||
msgstr "ввод программы в utf8"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/sdcv.cpp:89
|
||||
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> stardict data directory\n"
|
||||
msgstr "использовать эту директорию в качестве пути к \"stardict data\" директории"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:122
|
||||
#: src/sdcv.cpp:90
|
||||
msgid "path/to/dir"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "путь/до/директории"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:129
|
||||
#: src/sdcv.cpp:97
|
||||
msgid " words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "слова"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
|
||||
msgstr "Неправильный аргумент командой строки: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "Консольная версия StarDict, версия %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> StarDict, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "Название словаря Количество слов\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr "g_mkdir <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||
msgstr "g_mkdir завершился с ошибкой: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:208
|
||||
#: src/sdcv.cpp:185
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
msgstr "Введите слово или фразу: "
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:216
|
||||
#: src/sdcv.cpp:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
msgstr "Не задано слова/фразы для перевода.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:248
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:249
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> popen <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "функция popen завершилась с ошибкой"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:285 src/utils.cpp:67
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:286 src/utils.cpp:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <EFBFBD> utf8.\n"
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать %s в utf8.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:342 src/libwrapper.cpp:370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:367
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %zu <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s.\n"
|
||||
msgstr "Найдено %zu слов, похожих на %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:356
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:353
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>[-1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]:"
|
||||
msgstr "Ваш выбор[-1 - отмена]: "
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:365
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choice.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %zu or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 0 <EFBFBD><EFBFBD> %zu <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -1.\n"
|
||||
"Неправильный выбор.\n"
|
||||
"Должно быть от 0 до %zu или -1.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:381
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :(\n"
|
||||
msgstr "Ничего похожего на %s, извините :(\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils.cpp:45
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unknown option.\n"
|
||||
#~ "Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s --help' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "-h, --help <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
#~ msgstr "-n, --non-interactive <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s.\n"
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать %s в локальную кодировку.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user