update translation and readme

This commit is contained in:
Evgeniy A. Dushistov
2020-08-14 13:00:42 +03:00
parent bc890621a9
commit 7e8fee5e78
9 changed files with 215 additions and 211 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdcv 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 09:52+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-14 12:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
msgid "popen failed"
msgstr "popen zlyhalo"
#: ../src/libwrapper.cpp:340
#: ../src/libwrapper.cpp:341
#, c-format
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
msgstr "nie je možné konvertovať %s na utf8.\n"
#: ../src/libwrapper.cpp:398 ../src/libwrapper.cpp:432
#: ../src/libwrapper.cpp:399 ../src/libwrapper.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %zu items, similar to %s.\n"
msgstr "Nájdené %d položiek, podobných %s,\n"
#: ../src/libwrapper.cpp:416
#: ../src/libwrapper.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
msgstr "Vaša voľba[-1 zruší]: "
#: ../src/libwrapper.cpp:426
#: ../src/libwrapper.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
@@ -46,103 +46,103 @@ msgstr ""
"Neplatná voľba.\n"
"Musí byť od 0 do %d alebo -1.\n"
#: ../src/libwrapper.cpp:445
#: ../src/libwrapper.cpp:446
#, c-format
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
msgstr "Ľutujem, nič sa nepodobá na %s :(\n"
#: ../src/sdcv.cpp:88
#: ../src/sdcv.cpp:89
#, fuzzy
msgid "display version information and exit"
msgstr "-v, --version zobrazí informácie o verzii a skončí\n"
#: ../src/sdcv.cpp:90
#: ../src/sdcv.cpp:91
#, fuzzy
msgid "display list of available dictionaries and exit"
msgstr ""
"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
#: ../src/sdcv.cpp:92
#: ../src/sdcv.cpp:93
#, fuzzy
msgid "for search use only dictionary with this bookname"
msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n"
#: ../src/sdcv.cpp:93
#: ../src/sdcv.cpp:94
msgid "bookname"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:95
#: ../src/sdcv.cpp:96
msgid "for use in scripts"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:97
#: ../src/sdcv.cpp:98
msgid "print the result formatted as JSON"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:99
#: ../src/sdcv.cpp:100
msgid "do not fuzzy-search for similar words, only return exact matches"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:101
#: ../src/sdcv.cpp:102
#, fuzzy
msgid "output must be in utf8"
msgstr "--utf8-output výstup musí byť v utf8\n"
#: ../src/sdcv.cpp:103
#: ../src/sdcv.cpp:104
#, fuzzy
msgid "input of sdcv in utf8"
msgstr "--utf8-input vstup pre sdcv je v utf8\n"
#: ../src/sdcv.cpp:105
#: ../src/sdcv.cpp:106
#, fuzzy
msgid "use this directory as path to stardict data directory"
msgstr ""
"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict "
"dátový priečinok\n"
#: ../src/sdcv.cpp:106
#: ../src/sdcv.cpp:107
msgid "path/to/dir"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:108
#: ../src/sdcv.cpp:109
msgid ""
"only use the dictionaries in data-dir, do not search in user and system "
"directories"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:110
#: ../src/sdcv.cpp:111
msgid "colorize the output"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:115
#: ../src/sdcv.cpp:116
msgid " words"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:121
#: ../src/sdcv.cpp:122
#, c-format
msgid "Invalid command line arguments: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/sdcv.cpp:127
#: ../src/sdcv.cpp:128
#, c-format
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n"
#: ../src/sdcv.cpp:202
#: ../src/sdcv.cpp:206
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
msgstr "g_mkdir zlyhalo: %s\n"
#: ../src/sdcv.cpp:217
#: ../src/sdcv.cpp:222
msgid "Enter word or phrase: "
msgstr "Vložte slovo alebo frázu: "
#: ../src/sdcv.cpp:225
#: ../src/sdcv.cpp:230
#, c-format
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
msgstr "Nie je čo preložiť.\n"
#: ../src/sdcv.cpp:237
#: ../src/sdcv.cpp:242
#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
msgstr "názov slovníka počet slov\n"