mirror of
https://github.com/Dushistov/sdcv.git
synced 2025-12-15 17:31:56 +00:00
0.4.2 release
This commit is contained in:
2
po/LINGUAS
Normal file
2
po/LINGUAS
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# Set of available languages.
|
||||
sk zh_CN ru uk zh_TW
|
||||
366
po/Makefile.in.in
Normal file
366
po/Makefile.in.in
Normal file
@@ -0,0 +1,366 @@
|
||||
# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||
# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2004 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU General Public
|
||||
# License but which still want to provide support for the GNU gettext
|
||||
# functionality.
|
||||
# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
|
||||
# General Public License and is *not* in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Origin: gettext-0.14
|
||||
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
|
||||
SHELL = /bin/sh
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
localedir = $(datadir)/locale
|
||||
gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
|
||||
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS)
|
||||
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
MSGMERGE = msgmerge
|
||||
MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
|
||||
MSGINIT = msginit
|
||||
MSGCONV = msgconv
|
||||
MSGFILTER = msgfilter
|
||||
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
|
||||
DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
|
||||
DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
|
||||
$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
|
||||
DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
|
||||
$(POFILES) $(GMOFILES) \
|
||||
$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
|
||||
|
||||
POTFILES = \
|
||||
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
|
||||
# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
|
||||
|
||||
.po.mo:
|
||||
@echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
|
||||
$(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
|
||||
|
||||
.po.gmo:
|
||||
@lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
|
||||
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
|
||||
echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
|
||||
cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
|
||||
|
||||
.sin.sed:
|
||||
sed -e '/^#/d' $< > t-$@
|
||||
mv t-$@ $@
|
||||
|
||||
|
||||
all: all-@USE_NLS@
|
||||
|
||||
all-yes: stamp-po
|
||||
all-no:
|
||||
|
||||
# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
|
||||
# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
|
||||
# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
|
||||
# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
|
||||
# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
|
||||
# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
|
||||
# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
|
||||
# changed.
|
||||
stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
|
||||
test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
|
||||
@echo "touch stamp-po"
|
||||
@echo timestamp > stamp-poT
|
||||
@mv stamp-poT stamp-po
|
||||
|
||||
# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
|
||||
# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
|
||||
# have been downloaded.
|
||||
|
||||
# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
|
||||
# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
|
||||
$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
|
||||
$(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
|
||||
--add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
|
||||
--files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
|
||||
--copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
|
||||
--msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
|
||||
test ! -f $(DOMAIN).po || { \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
|
||||
sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
|
||||
sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
|
||||
if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
|
||||
rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
|
||||
else \
|
||||
rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
|
||||
mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
|
||||
fi; \
|
||||
else \
|
||||
mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
|
||||
fi; \
|
||||
}
|
||||
|
||||
# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
|
||||
# every "make" invocation, only create it when it is missing.
|
||||
# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
|
||||
$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
|
||||
$(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
|
||||
|
||||
# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
|
||||
# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
|
||||
$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
|
||||
@lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
|
||||
if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
|
||||
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
|
||||
echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
|
||||
cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \
|
||||
else \
|
||||
$(MAKE) $${lang}.po-create; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
install: install-exec install-data
|
||||
install-exec:
|
||||
install-data: install-data-@USE_NLS@
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
|
||||
for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
|
||||
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
for file in Makevars; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
install-data-no: all
|
||||
install-data-yes: all
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
|
||||
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
|
||||
for cat in $$catalogs; do \
|
||||
cat=`basename $$cat`; \
|
||||
lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
|
||||
dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
|
||||
if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
|
||||
echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
|
||||
for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
|
||||
if test -n "$$lc"; then \
|
||||
if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
|
||||
link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
|
||||
mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
|
||||
mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
(cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
|
||||
for file in *; do \
|
||||
if test -f $$file; then \
|
||||
ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
|
||||
fi; \
|
||||
done); \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
|
||||
else \
|
||||
if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
|
||||
:; \
|
||||
else \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
|
||||
ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
|
||||
ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
|
||||
cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
|
||||
echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
|
||||
fi; \
|
||||
done; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-strip: install
|
||||
|
||||
installdirs: installdirs-exec installdirs-data
|
||||
installdirs-exec:
|
||||
installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
installdirs-data-no:
|
||||
installdirs-data-yes:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
|
||||
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
|
||||
for cat in $$catalogs; do \
|
||||
cat=`basename $$cat`; \
|
||||
lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
|
||||
dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
|
||||
for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
|
||||
if test -n "$$lc"; then \
|
||||
if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
|
||||
link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
|
||||
mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
|
||||
mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
(cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
|
||||
for file in *; do \
|
||||
if test -f $$file; then \
|
||||
ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
|
||||
fi; \
|
||||
done); \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
|
||||
else \
|
||||
if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
|
||||
:; \
|
||||
else \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; \
|
||||
done; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
# Define this as empty until I found a useful application.
|
||||
installcheck:
|
||||
|
||||
uninstall: uninstall-exec uninstall-data
|
||||
uninstall-exec:
|
||||
uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
|
||||
for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
uninstall-data-no:
|
||||
uninstall-data-yes:
|
||||
catalogs='$(CATALOGS)'; \
|
||||
for cat in $$catalogs; do \
|
||||
cat=`basename $$cat`; \
|
||||
lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
|
||||
for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
|
||||
done; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
check: all
|
||||
|
||||
info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
|
||||
|
||||
mostlyclean:
|
||||
rm -f remove-potcdate.sed
|
||||
rm -f stamp-poT
|
||||
rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
|
||||
rm -fr *.o
|
||||
|
||||
clean: mostlyclean
|
||||
|
||||
distclean: clean
|
||||
rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
|
||||
|
||||
maintainer-clean: distclean
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
|
||||
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
|
||||
rm -f stamp-po $(GMOFILES)
|
||||
|
||||
distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
|
||||
dist distdir:
|
||||
$(MAKE) update-po
|
||||
@$(MAKE) dist2
|
||||
# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
|
||||
dist2: $(DISTFILES)
|
||||
dists="$(DISTFILES)"; \
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
|
||||
dists="$$dists Makevars.template"; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
|
||||
dists="$$dists ChangeLog"; \
|
||||
fi; \
|
||||
for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
|
||||
dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
|
||||
fi; \
|
||||
done; \
|
||||
if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
|
||||
for file in $$dists; do \
|
||||
if test -f $$file; then \
|
||||
cp -p $$file $(distdir); \
|
||||
else \
|
||||
cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
|
||||
fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
update-po: Makefile
|
||||
$(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
|
||||
test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
|
||||
$(MAKE) update-gmo
|
||||
|
||||
# General rule for creating PO files.
|
||||
|
||||
.nop.po-create:
|
||||
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
|
||||
echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
|
||||
exit 1
|
||||
|
||||
# General rule for updating PO files.
|
||||
|
||||
.nop.po-update:
|
||||
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
|
||||
tmpdir=`pwd`; \
|
||||
echo "$$lang:"; \
|
||||
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
|
||||
echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
|
||||
cd $(srcdir); \
|
||||
if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
|
||||
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
|
||||
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
|
||||
else \
|
||||
if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
|
||||
:; \
|
||||
else \
|
||||
echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
|
||||
exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; \
|
||||
else \
|
||||
echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
|
||||
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
$(DUMMYPOFILES):
|
||||
|
||||
update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
|
||||
@:
|
||||
|
||||
Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
|
||||
cd $(top_builddir) \
|
||||
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
|
||||
$(SHELL) ./config.status
|
||||
|
||||
force:
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
.NOEXPORT:
|
||||
41
po/Makevars
Normal file
41
po/Makevars
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||
|
||||
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
||||
DOMAIN = $(PACKAGE)
|
||||
|
||||
# These two variables depend on the location of this directory.
|
||||
subdir = po
|
||||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext.
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
|
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
||||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
||||
# their copyright.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings:
|
||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
|
||||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
|
||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
|
||||
# understood.
|
||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
|
||||
# money.
|
||||
# - Pluralisation problems.
|
||||
# - Incorrect English spelling.
|
||||
# - Incorrect formatting.
|
||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
|
||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
|
||||
# which the translators can contact you.
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = dushistov@mail.ru
|
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
||||
3
po/POTFILES.in
Normal file
3
po/POTFILES.in
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# Package source files
|
||||
src/sdcv.cpp
|
||||
src/libwrapper.cpp
|
||||
47
po/Rules-quot
Normal file
47
po/Rules-quot
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
|
||||
|
||||
DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
|
||||
|
||||
.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
|
||||
|
||||
en@quot.po-create:
|
||||
$(MAKE) en@quot.po-update
|
||||
en@boldquot.po-create:
|
||||
$(MAKE) en@boldquot.po-update
|
||||
|
||||
en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
|
||||
en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
|
||||
|
||||
.insert-header.po-update-en:
|
||||
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
|
||||
tmpdir=`pwd`; \
|
||||
echo "$$lang:"; \
|
||||
ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
|
||||
LC_ALL=C; export LC_ALL; \
|
||||
cd $(srcdir); \
|
||||
if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
|
||||
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
|
||||
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
|
||||
else \
|
||||
if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
|
||||
:; \
|
||||
else \
|
||||
echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
|
||||
exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; \
|
||||
else \
|
||||
echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
|
||||
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
en@quot.insert-header: insert-header.sin
|
||||
sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
|
||||
|
||||
en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
|
||||
sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-quot
|
||||
mostlyclean-quot:
|
||||
rm -f *.insert-header
|
||||
10
po/boldquot.sed
Normal file
10
po/boldquot.sed
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
|
||||
s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
|
||||
s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
|
||||
s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
|
||||
s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
|
||||
s/“”/""/g
|
||||
s/“/“[1m/g
|
||||
s/”/[0m”/g
|
||||
s/‘/‘[1m/g
|
||||
s/’/[0m’/g
|
||||
25
po/en@boldquot.header
Normal file
25
po/en@boldquot.header
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# All this catalog "translates" are quotation characters.
|
||||
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
||||
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
|
||||
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
|
||||
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
|
||||
#
|
||||
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
|
||||
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
|
||||
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
|
||||
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
|
||||
# and pairs of quotation mark (0x22) to
|
||||
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
|
||||
#
|
||||
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
|
||||
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
|
||||
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
|
||||
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
|
||||
# transliterated to 0x22.
|
||||
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
|
||||
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
|
||||
# transliterated to 0x22.
|
||||
#
|
||||
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
|
||||
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
|
||||
#
|
||||
22
po/en@quot.header
Normal file
22
po/en@quot.header
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# All this catalog "translates" are quotation characters.
|
||||
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
||||
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
|
||||
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
|
||||
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
|
||||
#
|
||||
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
|
||||
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
|
||||
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
|
||||
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
|
||||
# and pairs of quotation mark (0x22) to
|
||||
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
|
||||
#
|
||||
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
|
||||
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
|
||||
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
|
||||
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
|
||||
# transliterated to 0x22.
|
||||
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
|
||||
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
|
||||
# transliterated to 0x22.
|
||||
#
|
||||
23
po/insert-header.sin
Normal file
23
po/insert-header.sin
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
|
||||
#
|
||||
# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
|
||||
# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
|
||||
# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
|
||||
# occurrences is achieved by looking at the hold space.
|
||||
/^msgid /{
|
||||
x
|
||||
# Test if the hold space is empty.
|
||||
s/m/m/
|
||||
ta
|
||||
# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
|
||||
r HEADER
|
||||
# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
|
||||
# current line while doing this.
|
||||
g
|
||||
N
|
||||
bb
|
||||
:a
|
||||
# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
|
||||
x
|
||||
:b
|
||||
}
|
||||
6
po/quot.sed
Normal file
6
po/quot.sed
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
|
||||
s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
|
||||
s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
|
||||
s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
|
||||
s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
|
||||
s/“”/""/g
|
||||
19
po/remove-potcdate.sin
Normal file
19
po/remove-potcdate.sin
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
|
||||
# from a POT file.
|
||||
#
|
||||
# The distinction between the first and the following occurrences of the
|
||||
# pattern is achieved by looking at the hold space.
|
||||
/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
|
||||
x
|
||||
# Test if the hold space is empty.
|
||||
s/P/P/
|
||||
ta
|
||||
# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
|
||||
g
|
||||
d
|
||||
bb
|
||||
:a
|
||||
# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
|
||||
x
|
||||
:b
|
||||
}
|
||||
145
po/ru.po
Normal file
145
po/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
# Russian translations for sdcv package
|
||||
# <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sdcv.
|
||||
# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
|
||||
# <dushistov@mail.ru>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 15:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Dushistov <dushistov@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s --help' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr "-h, --help <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr "-v, --version <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-l, --list-dicts <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-u, --use-dict <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr "-n, --non-interactive <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-output <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-input <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--data-dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
|
||||
"stardict data directory\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> StarDict, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr "g_mkdir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> popen <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> utf8.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>[-1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]:"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 0 <20><> %d <20><><EFBFBD> -1.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :(\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s.\n"
|
||||
128
po/sdcv.pot
Normal file
128
po/sdcv.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
142
po/sk.po
Normal file
142
po/sk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
# translation of sdcv.po to Slovak
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2004, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <<sk-i18n@lists.linux.sk>>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznáma voľba.\n"
|
||||
"Skúste `%s --help'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY] slová\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr "-h, --help zobrazí tento text a skončí\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr "-v, --version zobrazí informácie o verzii a skončí\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr "-n, --non-interactive pre použitie v skriptoch\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-output výstup musí byť v utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-input vstup pre sdcv je v utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict "
|
||||
"dátový priečinok\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "názov počet slov\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "Vložte slovo alebo frázu: "
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "Nie je čo preložiť.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "nie je možné konvertovať %s na utf8.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "Nájdené %d položiek, podobných %s,\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "Vaša voľba: "
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná voľba.\n"
|
||||
"Musí byť od 0 po %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "Ľutujem, nič sa nepodobá na %s :(\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
#~ msgstr "Nie je možné konvertovať %s na aktuálne locale.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Neexistuje slovník s takýmto názvom: %s.\n"
|
||||
1
po/stamp-po
Normal file
1
po/stamp-po
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
timestamp
|
||||
145
po/uk.po
Normal file
145
po/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
# Ukrainian translations for sdcv package
|
||||
# Українські переклади для пакету sdcv.
|
||||
# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
|
||||
# <dushistov@mail.ru>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 17:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"НевЁдома опцЁя.\n"
|
||||
"Спробуйте '%s --help' для отримання докладнішої інформації.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr "Використання: %s [OPTIONS] слова\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr "-h, --help показати це повідомлення і завершити роботу\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr "-v, --version показати номер версії і завершити роботу\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-l, --list-dicts показати список доступних словників і завершити "
|
||||
"роботу\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-u, --use-dict ім`я словника для пошуку використовувати лише цей словник\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr "-n, --non-interactive для використання у 'скриптах'\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-output вивід програми повинен бути в utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-input ввід програми в utf8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--data-dir тека використовувати цю теку як шлях до stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "Консольна версія Зоряного словника [Stardict], номер версії %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "назва словника кількість слів\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "ВведЁть слово або фразу: "
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "Не задано слова/фрази для перекладу.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "Не можу перетворити %s у utf8.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "Знайдено %d слів, схожих на %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "Ваш вибір: "
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильний вибір.\n"
|
||||
"Повинно бути від 0 до %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "Нічого схожого на %s, даруйте :(\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
#~ msgstr "Не можу перетворити %s у локальне кодування.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Словника з таким іменем не існує: %s.\n"
|
||||
BIN
po/zh_CN.gmo
Normal file
BIN
po/zh_CN.gmo
Normal file
Binary file not shown.
136
po/zh_CN.po
Normal file
136
po/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
# Simplified Chinese translation for sdcv
|
||||
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Cai Qian <caiqian@gnome.org>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-1-17 00:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cai Qian <caiqian@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"未知选项。\n"
|
||||
"更多信息请看 '%s --help'。\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr "用法:%s [选项] 单词\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr "-h, --help 显示本帮助并退出\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr "-v, --version 显示版本信息并退出\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr "-l, --list-dicts 显示可用的字典列表并退出\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典进行单词搜索\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr "-n, --non-interactive 在脚本中使用\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-output 输出必须是 UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-input sdcv 的输入为 UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr "--data-dir 目录路径 指定 Stardict 数据所在目录的路径\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "Stardict 的控制台版本,版本为 %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "字典名 单词量\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "请输入单词或短语:"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "没有供翻译的单词或短语。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "无法将 %s 转换为 UTF-8。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "发现 %d 条记录和 %s 相似。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "您的选择为:"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无效的选择。\n"
|
||||
"必须是 0 到 %d。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "对不起,没有发现和 %s 相似的 :(\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
#~ msgstr "无法将 %s 转换为当前 Locale。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "没有与该字典名 ‘%s’ 相同的字典。\n"
|
||||
BIN
po/zh_TW.gmo
Normal file
BIN
po/zh_TW.gmo
Normal file
Binary file not shown.
138
po/zh_TW.po
Normal file
138
po/zh_TW.po
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
# Traditional Chinese Messages for sdcv
|
||||
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Cai Qian <caiqian@gnome.org>, 2005
|
||||
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sdcv 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown option.\n"
|
||||
"Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不明選項。\n"
|
||||
"更多資訊請看 '%s --help'。\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
|
||||
msgstr "用法:%s [選項] 單字\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-h, --help display this help and exit\n"
|
||||
msgstr "-h, --help 顯示本輔助並離開\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-v, --version display version information and exit\n"
|
||||
msgstr "-v, --version 顯示版本資訊並離開\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
|
||||
msgstr "-l, --list-dicts 顯示可用的字典清單並離開\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
|
||||
msgstr "-u, --use-dict 字典名 只使用指定的字典進行單字搜尋\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
|
||||
msgstr "-n, --non-interactive 在命令稿中使用\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-output 輸出必須是 UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
|
||||
msgstr "--utf8-input sdcv 的輸入為 UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
|
||||
"directory\n"
|
||||
msgstr "--data-dir 目錄路徑 指定 Stardict 資料所在目錄的路徑\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
|
||||
msgstr "Stardict 的主控台版本,版本為 %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Dictionary's name Word count\n"
|
||||
msgstr "字典名 單字量\n"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:207
|
||||
msgid "Enter word or phrase: "
|
||||
msgstr "請輸入單字或片語:"
|
||||
|
||||
#: src/sdcv.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
|
||||
msgstr "沒有可供翻譯的單字或片語。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:245
|
||||
msgid "popen failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
|
||||
msgstr "無法將 %s 轉換為 UTF-8。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
|
||||
msgstr "找到 %d 項紀錄和 %s 相似。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:352
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
|
||||
msgstr "您的選擇為:"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid choise.\n"
|
||||
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無效的選擇。\n"
|
||||
"必須是從 0 到 %d。\n"
|
||||
|
||||
#: src/libwrapper.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
|
||||
msgstr "抱歉,沒有和 %s 相似者 :(\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
|
||||
#~ msgstr "無法將 %s 轉換為目前語區。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "沒有與該字典名「%s」相同的字典。\n"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user